Вартість синхронного перекладу

Переклад з іноземної мови – один зі способів отримати нову й потрібну нам інформацію. Для обміну досвідом, придбання нових навичок і знань, цінної та важливої інформації вкрай важливо отримувати вихідні дані миттєво, чітко і без спотворень. Синхронний переклад давно став невід’ємною частиною нашого життя, оскільки дає змогу величезній аудиторії чути оратора онлайн, практично без затримок і будь-якою зручною їй мовою. Оратор же, у свою чергу, має можливість утримувати увагу аудиторії без перерв на послідовний переклад.
Синхронний переклад унікальний за своєю специфікою, оскільки його здійснюють щонайменше два кваліфіковані перекладачі і використовується спеціалізоване акустичне обладнання.
Вартість синхронного перекладу. Може змінюватися, залежно від складності та специфіки замовлення: від 1000 грн до 2500 грн за роботу двох перекладачів.

Вартість синхронного перекладу формується, залежно від ваших умов і вимог. Передбачається і береться до уваги унікальність кожного замовлення. Своїм клієнтам ми надаємо гнучкі ціни і знижки, спираючись на складність замовлення або в разі повторних звернень.
Центр перекладів «Тріс» цінує і поважає своїх постійних клієнтів, пропонуючи вигідні умови з цілим рядом переваг, які підтверджуються письмовою угодою про співпрацю.
Привілеї для постійних клієнтів:
– Вибір перекладачів на весь час співпраці. Ви вибираєте перекладачів, які підходять вам, або тих, з ким ви вже раніше співпрацювали. Якщо ви зробили замовлення, а перекладачі, яким ви віддали перевагу, задіяні на інших заходах, ми зробимо заміну на інших кваліфікованих фахівців.
– Надання знижок. Замовлення на синхронний переклад, ціна якого варіюється, залежно від годин роботи перекладачів, може бути різного обсягу. На великі замовлення передбачені знижки.
Оплата наших послуг можлива такими зручними для вас способами:
- Розрахунок готівкою в офісі
Наші офіси розташовані – здесь
- Безготівковий розрахунок
Підстава для безготівкового розрахунку – наданий нами рахунок-фактура. Для отримання рахунка зверніться до нас за адресою: tris.dir@gmail.com і повідомте такі дані:
– повна назва компанії-платника;
– ІПН;
– номер свідоцтва платника ПДВ;
– індивідуальний номер замовлення;
– номер факсу.
Після отримання від вас інформації, необхідної для виставлення рахунка, ми формуємо і надсилаємо вам рахунок-фактуру електронною поштою (у разі потреби – факсом). Необхідна звітно-бухгалтерська документація надсилається клієнту рекомендованим листом після оплати замовлення. Доставка по Києву здійснюється кур’єром безкоштовно.
- Валютний розрахунок
У нас можлива оплата послуг, згідно з інвойсом, у євро та доларах США. Для цього необхідно повідомити нам наведені нижче дані за адресою tris.dir@gmail.com:
- Повна назва компанії-платника
- Адреса компанії
- Номер телефону та факсу
- Контактна особа
Після отримання від вас необхідної інформації ми формуємо і надсилаємо вам інвойс електронною поштою (у разі потреби – факсом).
Компанії з багаторічним досвідом і високопрофесійними співробітниками, які працюють у них, можуть утримувати демократичні ціни на свої послуги та безкоштовно здійснювати кур’єрську доставку.
Звертаючись в агентства перекладів, уточнюйте перелік послуг, які включені в їхню вартість. Ви маєте повне право знати, за що платите.
З питань усних перекладів звертайтеся:
Телефон: +38(093)590-59-00
e-mail: tris.dir@gmail.com
Що нового?
Привіт, Друзі!)
Команда БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ "ТРІС" повідомляє, що у зв`язку із подіями у країні ми працюємо за ОНОВЛЕНОЮ ТА ЄДИНОЮ ФІЗИЧНОЮ АДРЕСОЮ ОФІСУ, а також НОВИМИ КОНТАКТНИМИ ДАНИМИ:
Телефон: +38(093)590-59-00
E-mail: tris.dir@gmail.com
Адреса: 01054, м. Київ, вул. Володимирська, 40/2, 2 поверх, оф.5
ПРОТЕ НАГОЛОШУЄМО, ЩО ГОТОВІ ДИСТАНЦІЙНО ПРИЙМАТИ ЗАМОВЛЕННЯ ІЗ БУДЬ-ЯКОГО МІСТА УКРАЇНИ ТА ІЗ ЗА КОРДОНУ (ГОТОВИЙ МАТЕРІАЛ НАДСИЛАТИМЕТЬСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СЛУЖБ ДОСТАВКИ та/або на Е-MAIL у потрібному Вам форматі!)
Будемо раді Вашим замовленням та бачити Вас у нашому офісі:) До зустрічі!
21.12.2010 Мы выиграли тендер на обслуживание НБУ в течение 3-х лет (осуществление переводов на 44 языка)
Выигран декабрьский тендер на обслуживание Укрзализныци на 2011 год.
Открытие нового офиса в Киеве возле м. Контрактовая площадь. Мы развиваемся и становимся ещё ближе к нашим клиентам!
Конференция UTIC 2013 (Ukrainian Translation Industry Conference) - событие всеукраинского масштаба, которое стало превосходным плацдармом для начала нетворкинга, обучения и обмена опытом с коллегами.
Ведущий Центр переводов, приглашает на конкурсной основе устных и письменных переводчиков.
Требования:
— опыт работы переводчиком не менее 2-х лет после окончания Высшего учебного заведения.
— профессионализм, ответственность, коммуникабельность, творческий подход.
— работа с Trados и другими программами памяти перевода.
Резюме присылайте на электронный адрес: tris.dir@gmail.com
Отличная новость! Центр переводов "Трис" в очередной раз выиграл тендер на обслуживание Национального банка Украины и впервые участвовал в электронных торгах. Для нас - это новый опыт. Было интересно…
Центральный офис ЦП «ТРИС» переехал по адресу:
01054, г. Киев, ул. Владимирская, 40/2, 2 этаж, оф.5.
Внимание, уважаемые заказчики!
Центральный офис ЦП «ТРИС» переехал по адресу:
01054, г. Киев, ул. Владимирская, 40/2, 2 этаж, оф.5.
"Центр переводов ТРИС" - лидер отрасли 2014 года, согласно данным "Национального бизнес-рейтинга". Дорогие клиенты, спасибо за ваш выбор!
Отличная новость! Наш центр переводов "Трис" выиграл тендер на обслуживание Нацбанка в 2014 году!
Дорогие клиенты! Мы входим в ТОР 3 среди крупнейших бюро переводов по данным независимого рейтинга и находимся на первом месте по данным официальной статистики. Спасибо за ваше доверие!
АКЦИЯ!!! Для корпоративных клиентов
Готовите документы для подачи в посольство Китая? Обязательно нужно помнить, что, помимо запрашиваемых документов, необходимо иметь при себе гражданский и заграничные паспорта.