Наши представительства:

Обучение переводу

Школа синхронного перевода — первый учебный центр такого типа в Украине, основанный Центром переводов «ТРИС» для выпускников лингвистических и переводческих специальностей, работающих или планирующих работать устными переводчиками. 

Мы предлагаем:

  • курс последовательного перевода;
  • курс синхронного перевода;
  • курс письменного перевода;

Для иногородних предоставляем общежитие, а также спецкурс синхронного и последовательного перевода продолжительностью 2 недели.

Наша программа не призвана заменить собой программу вузовской подготовки, и не повторяет программ курсов иностранных языков.

Наша цель — помочь специалистам, достигшим необходимого уровня языковой и переводческой компетенции, повысить свою квалификацию, приобрести новые умения и навыки, научиться эффективно взаимодействовать с клиентом и получать достойное вознаграждение за профессионально выполненную работу.

Это уникальная возможность повысить переводческую квалификацию: Вы пройдёте тестирование и прослушаете курс; в зависимости от ваших потребностей — получите материалы и учебники, пройдёте стажировку на реальных мероприятиях под руководством наших ведущих специалистов. По окончанию, Вы получите сертификат и, при желании, трудоустройство. Поспешите позвонить или написать нам и Вы получите программу школы и консультацию специалиста, который ответит на все вопросы.

За полный курс при соответствующей предварительной языковой и переводческой подготовке можно достичь ощутимых результатов и сформировать компетенцию устного переводчика в полном объеме. Более короткие и специализированные курсы предназначены для тех переводчиков со стажем, которые стремятся повысить квалификацию и оставаться в форме.

Мы приглашаем лучших специалистов преподавания, в том числе из-за рубежа. Процедура зачисления предусматривает рассмотрение резюме кандидата и прохождение устного тестирования, на основании которого мы сможем осознанно подойти к выбору наиболее подходящего курса.

На бесплатное тестирование можно записаться по телефону +38(093)590-59-00, резюме и письма присылать по адресу: tris.dir@gmail.com

При полной оплате скидка 10%*

Приведи друга получи 10%* скидки

*Скидки не суммируются!

Скидки действуют только для групповых занятий

CREDE EXPERTO— доверьтесь экспертам.

  • Курсы повышения квалификации переводчиков
  • Корпоративным клиентам

Контакты: 

e-mail: tris.dir@gmail.com

Телефон: +38(093)590-59-00  

Адрес: 01054, г. Киев, ул. Владимирская, 40/2, 2 этаж, оф.5

Что нового?

Готовите документы для подачи в посольство Китая? Обязательно нужно помнить, что, помимо запрашиваемых документов, необходимо иметь при себе гражданский и заграничные паспорта.

Если Вы готовите документы для стран ЕС, учитывайте, что с документами ЗАГС, которые были выданы до 1992 года, могут возникнуть вопросы. Во избежание недоразумений необходимо получать документы нового образца с печатью государства Украина.

Бюро переводов «ТРИС» может легализировать для Вас абсолютно любой документ, выданный на территории Украины, в самые короткие сроки! Вам не нужно тратить свое время, выстаивая в очередях – мы сделаем это за Вас!

Дорогие клиенты! Мы входим в ТОР 3 среди крупнейших бюро переводов по данным независимого рейтинга и находимся на первом месте по данным официальной статистики. Спасибо за ваше доверие!

Отличная новость! Наш центр переводов "Трис" выиграл тендер на обслуживание Нацбанка в 2014 году!

"Центр переводов ТРИС" - лидер отрасли 2014 года, согласно данным "Национального бизнес-рейтинга". Дорогие клиенты, спасибо за ваш выбор! 

Внимание, уважаемые заказчики!

Центральный офис ЦП «ТРИС» переехал по адресу:

01054, г. Киев, ул. Владимирская, 40/2, 2 этаж, оф.5.

Отличная новость! Центр переводов  "Трис" в очередной раз выиграл тендер на обслуживание Национального банка Украины и впервые участвовал в электронных торгах. Для нас - это новый опыт. Было интересно…

Ведущий Центр переводов, приглашает на конкурсной основе устных и письменных переводчиков.

Требования:

— опыт работы переводчиком не менее 2-х лет после окончания Высшего учебного заведения.

— профессионализм, ответственность, коммуникабельность, творческий подход.

— работа с Trados и другими программами памяти перевода.

Резюме присылайте на электронный адрес: tris.dir@gmail.com

Конференция UTIC 2013 (Ukrainian Translation Industry Conference) - событие всеукраинского масштаба, которое стало превосходным плацдармом для начала нетворкинга, обучения и обмена опытом с коллегами. 

Открытие нового офиса в Киеве возле м. Контрактовая площадь. Мы развиваемся и становимся ещё ближе к нашим клиентам!

Выигран декабрьский тендер на обслуживание Укрзализныци на 2011 год.

21.12.2010 Мы выиграли тендер на обслуживание НБУ в течение 3-х лет (осуществление переводов на 44 языка)

adware detector

 

click fraud detection