Наші представництва

Школа синхронного перекладу

Школа синхронного перекладу – навчальний центр, заснований Центром перекладів «ТРІС», у якому проводиться комплекс занять:

  1. навчання синхронного та послідовного перекладів;
  2. курси підвищення кваліфікації перекладачів (синхронний, послідовний та письмовий переклади).

Школа синхронного перекладу проводить корпоративне та індивідуальне навчання. Заняття  проводять компетентні викладачі послідовного і  синхронного перекладів провідних вузів України та зарубіжжя, авторитетні перекладачі-синхроністи, котрі працюють за авторськими програмами.

Ми пишаємось:

  • можливістю поділитися багаторічним досвідом роботи на ринку перекладів;
  • співпрацею із провідними фахівцями галузі;
  • спеціально обладнаними навчальними приміщеннями;
  • власноруч зібраними навчальними матеріалами;
  • системою бонусів і приємних сюрпризів;
  • широю увагою персоналу.

Наші фахівці:

  • регулярно проводять оцінку навчального процесу;
  • розробляють авторські методики викладання.

CREDE EXPERTO – довіртеся експертам.

  • Навчання послідовного перекладу
  • Навчання синхронного перекладу
  • Курси підвищення кваліфікації перекладачів
  • Корпоративним клієнтам

 Про період набору/вартість/можливі напрямки уточнюйте:

Телефон: +38(093)590-59-00

 E-mail: tris.dir@gmail.com

Адреса: 01054, м. Київ, вул. Володимирська, 40/2, 2 поверх, оф.5

Що нового?

Привіт, Друзі!)

Команда БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ "ТРІС" повідомляє, що у зв`язку із подіями у країні ми працюємо за ОНОВЛЕНОЮ ТА ЄДИНОЮ ФІЗИЧНОЮ АДРЕСОЮ ОФІСУ, а також НОВИМИ КОНТАКТНИМИ ДАНИМИ:

Телефон: +38(093)590-59-00

E-mail: tris.dir@gmail.com

Адреса: 01054, м. Київ, вул. Володимирська, 40/2, 2 поверх, оф.5

ПРОТЕ НАГОЛОШУЄМО, ЩО ГОТОВІ ДИСТАНЦІЙНО ПРИЙМАТИ ЗАМОВЛЕННЯ ІЗ БУДЬ-ЯКОГО МІСТА УКРАЇНИ ТА ІЗ ЗА КОРДОНУ (ГОТОВИЙ МАТЕРІАЛ НАДСИЛАТИМЕТЬСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СЛУЖБ ДОСТАВКИ та/або на Е-MAIL у потрібному Вам форматі!)

Будемо раді Вашим замовленням та бачити Вас у нашому офісі:) До зустрічі!

21.12.2010 Мы выиграли тендер на обслуживание НБУ в течение 3-х лет (осуществление переводов на 44 языка)

Выигран декабрьский тендер на обслуживание Укрзализныци на 2011 год.

Открытие нового офиса в Киеве возле м. Контрактовая площадь. Мы развиваемся и становимся ещё ближе к нашим клиентам!

Конференция UTIC 2013 (Ukrainian Translation Industry Conference) - событие всеукраинского масштаба, которое стало превосходным плацдармом для начала нетворкинга, обучения и обмена опытом с коллегами.

Ведущий Центр переводов, приглашает на конкурсной основе устных и письменных переводчиков.

Требования:

— опыт работы переводчиком не менее 2-х лет после окончания Высшего учебного заведения.

— профессионализм, ответственность, коммуникабельность, творческий подход.

— работа с Trados и другими программами памяти перевода.

Резюме присылайте на электронный адрес: tris.dir@gmail.com

Отличная новость! Центр переводов  "Трис" в очередной раз выиграл тендер на обслуживание Национального банка Украины и впервые участвовал в электронных торгах. Для нас - это новый опыт. Было интересно…

Центральный офис ЦП «ТРИС» переехал по адресу:

01054, г. Киев, ул. Владимирская, 40/2, 2 этаж, оф.5.

Внимание, уважаемые заказчики!

Центральный офис ЦП «ТРИС» переехал по адресу:

01054, г. Киев, ул. Владимирская, 40/2, 2 этаж, оф.5.

"Центр переводов ТРИС" - лидер отрасли 2014 года, согласно данным "Национального бизнес-рейтинга". Дорогие клиенты, спасибо за ваш выбор! 

Отличная новость! Наш центр переводов "Трис" выиграл тендер на обслуживание Нацбанка в 2014 году!

Дорогие клиенты! Мы входим в ТОР 3 среди крупнейших бюро переводов по данным независимого рейтинга и находимся на первом месте по данным официальной статистики. Спасибо за ваше доверие!

Готовите документы для подачи в посольство Китая? Обязательно нужно помнить, что, помимо запрашиваемых документов, необходимо иметь при себе гражданский и заграничные паспорта.

adware detector

 

click fraud detection