Расписание и стоимость курсов
Последовательный перевод
- Продолжительность: 1,5 месяца
- Дни занятий: вт, чт, сб
- Будни с 19-00 до 22-00; суб. с 10-00 до 13-00
- Количество слушателей: группа 4 человека (36 ак/ч)
- Стоимость: 5800грн за курс
Синхронный перевод
- Продолжительность: 1,5 месяца
- Дни занятий: пн, ср, сб.
- Будни с 19-00 до 22-00; суб. с 13-30 до 16-30
- Количество слушателей: группа 4 человека (36 ак/ч)
- Стоимость: 7200грн за курс
Письменный перевод
- Продолжительность: 1,5 месяца
- Дни занятий: 2 раза в неделю по 2 часа 20 минут
- (вечернее время, определяется с преподавателем на первом занятии)
- Количество слушателей: группа 4 человека (36 ак/ч)
- Стоимость: 5800грн за курс
{tab=Другие языки}
Последовательный перевод (французский язык)
- Продолжительность курса: 2 месяца
- Продолжительность занятия: 4 академ. часа
- Дни занятий: 2 раза в неделю
- Время определяется с преподавателем
- Количество слушателей: группа 6 человек (72 ак/ч)
- Количество слушателей: группа 3 человека (50 ак/ч)
- Стоимость: 5800грн за курс
Последовательный перевод (немецкий язык)
- Продолжительность курса: 2 месяца
- Продолжительность занятия: 4 академ. часа
- Дни занятий: 2 раза в неделю
- Время определяется с преподавателем
- Количество слушателей: группа 6 человек (72 ак/ч)
- Количество слушателей: группа 3 человека (50 ак/ч)
- Стоимость: 5800грн за курс
Whats new?
21.12.2010 Мы выиграли тендер на обслуживание НБУ в течение 3-х лет (осуществление переводов на 44 языка)
Выигран декабрьский тендер на обслуживание Укрзализныци на 2011 год.
Открытие нового офиса в Киеве возле м. Контрактовая площадь. Мы развиваемся и становимся ещё ближе к нашим клиентам!
Конференция UTIC 2013 (Ukrainian Translation Industry Conference) - событие всеукраинского масштаба, которое стало превосходным плацдармом для начала нетворкинга, обучения и обмена опытом с коллегами.
Ведущий Центр переводов, приглашает на конкурсной основе устных и письменных переводчиков.
Требования:
— опыт работы переводчиком не менее 2-х лет после окончания Высшего учебного заведения.
— профессионализм, ответственность, коммуникабельность, творческий подход.
— работа с Trados и другими программами памяти перевода.
Резюме присылайте на электронный адрес: tris.dir@gmail.com
Отличная новость! Центр переводов "Трис" в очередной раз выиграл тендер на обслуживание Национального банка Украины и впервые участвовал в электронных торгах. Для нас - это новый опыт. Было интересно…
Внимание, уважаемые заказчики!
Центральный офис ЦП «ТРИС» переехал по адресу:
01054, г. Киев, ул. Владимирская, 40/2, 2 этаж, оф.5.
"Центр переводов ТРИС" - лидер отрасли 2014 года, согласно данным "Национального бизнес-рейтинга". Дорогие клиенты, спасибо за ваш выбор!
Отличная новость! Наш центр переводов "Трис" выиграл тендер на обслуживание Нацбанка в 2014 году!
Дорогие клиенты! Мы входим в ТОР 3 среди крупнейших бюро переводов по данным независимого рейтинга и находимся на первом месте по данным официальной статистики. Спасибо за ваше доверие!
АКЦИЯ!!! Для корпоративных клиентов
Готовите документы для подачи в посольство Китая? Обязательно нужно помнить, что, помимо запрашиваемых документов, необходимо иметь при себе гражданский и заграничные паспорта.